笑えるんだかどーだか21

    




     3ヶ月以上ぶりの更新ですぅ!

     このページの初っ端は、わたくしの良く行く中華屋さんのお話!!


     カタカナの使い方がとてもいじらしいと言うかカワイイと言うか憎めないと言うか

     とにかくマジなんでより一層面白い!!行く度に何か新しい発見を探してしまいます。

     (でも自分の固定観念だけで本場ではこれが正しいのかもしれません?)

      その一部をご紹介!!

      
 
 
「テーブルの上の常時設置ギョーザのタレです!」
「ギヨザ」







「チャシュウメン」

わたしが今まで思っていた「チャーシューメン」は邪道です。

それに隣の「ヤキソバ」下に書いてある「カタイ」「やわい」には涙が出ます。

お客さんの体調を思ってカタイ麺はカタカナで硬いイメージに、やわらかい麺は

やわらかそうにひらがなで!!それもやわらかいではなく「やわい」とより一層優しいイメージに!

挙句の果てにはどちらも同じ¥650なのにわざわざ間違いの無い様に↓付きで表記する

心配りにはまたまた涙が出ます。









次は飲み物です!

「ジュス」です!言葉を無駄にしないように喉に優しく短く表現されています。

なのにコーラは「コーラー」と優しい心穏やかになるように表現されています・・・

あれ!・・・「サイダー」「この(ー)の使い方・・・?→・・・?」

それならやはりコーラーはコーラなのか?となると「サイダー」はサイダなのか?

イヤイヤ違う!優しさだ!ウーロンー・・・んんっ!たしかに喉に優しい発音だ!


これをどうとるかは人の自由だが・・・是非皆さんも行って楽しんでほしい。

また何か新しい発見があるかも。






















わたくしの友人ネタ。




病院にて。

研修医が言いました。

「初対面なのに申し訳ないですが、血を取らせて下さい!」

大概、初対面じゃぁないんですかねぇ。




















「うちの息子の嫁がにゃ〜岡山出身だけぇ〜言葉がきたにゃぁくてぇ〜

やりぇんだわぁ〜」

だと。

















おばちゃんが「わたしゃ、夜寝るとき、テレビをインターホンで聞いて寝るんよ。」

そりゃそりゃ、よーきこえるでしょう。


















あるラーメン屋さんにて。



わたくしの後に入ってきたお客さんがラーメン注文後一言



「ああ、漬け物大盛で!!」





























いつもの中華屋さん第2段?3段?

話題がありすぎて書き込み回数不明/・・・・





「トイレです」













今日のコメント:眠くて眠くて今日はコメント書けないんでお許しを・・・

まだネタ写真もあるんですが今日はこのへんで終わります

近々ネタ写真も公開します!

おやすみなさい。






























またまたいつもの中華屋さんネタです、またまた発見おもしろ文字シリーズ。

今回はも少し足を踏み入れさせていただき前回のトイレ周りと電話周りも追加です。








「トイレペーパ」ですこの小さな紙にスッキリといらない文字部分は省き
いかに簡潔に表記するかを教えて頂いた気がします、紙は小さく
マジックは少なめに・・・まさにエコです!!・・・でもッ誰がトイレペーパを入れるんだろ?
お客さん?























トイレの洗面周りです。
全て頭に○をつけて箇条書きにしてあります。
いかに一つ一つの言葉を大切にしているかを感じます・・・
特に「いつもきれいに取りかえて」ではなく「いつもきれいに」と「取りかえて」
を、やはり○で分けてあるところに一つ一つの言葉の持つ意味の深さを教えられます・・・

この中華屋さんにはよく伺いますが、ちなみにわたくし、このお店で今まで一度も家族以外の
従業員さんを見た事がありません・・・?























電話周りです。
「でんわきちんとかけてください」・・・この優しさに脱帽です!!
「きちんと」という言葉に全ての思いを集約したオーナーの思いを感じます!
「間違えず」でもなく「ちゃんと」でもなく、「しっかり」でもないこの「きちんと」
です。
もっと感動するのは、子供にも分かりやすいように全てひらがなで表記し、区点も
丸も使わず流れるように表記してあるこの心使いに思わずめまいを感じます。

























メニューブースです。
さすがにもう無いだろうと思っていたメニューブースで新規発見!!
一緒に行った同僚が発見しました!!

子供やお年寄りに優しいひらがな表記はもちろんですがその中に
見つけました!!

「マボー丼」です!

今までのわたくしの概念をくつがえされました、涙が出そうな感動でした!
「マボー」です、よく世間で使う「マーボー」は天気予報の「ヤンボー・マーボー」
や普通のよくニックネームで使うマーボー・チーボー・キーボー・ターボー・ズリボー・
キンボー・ランボー・アツボー・セイボー・チャイボーなどなど沢山あり一色たんになりやすい!
そこをあえて「マボー」とリズム感を変えて表記してあります。
この奥の深さはいったい何なんだ!!
まさに芸術です。


























今日のお昼は後輩と駅前食堂へ!(少し遅れて先輩が来る予定)

日替わりは豚丼、しかしその日替わりは店員さん曰わく

「お客さんが多くてあと1人前しか出来ないんですーっ!」

とのこと!後輩曰く、「夕べの夕食はうち豚丼だったんですよー!」と言ぅーのでジョーダンで

「それじゃ俺が豚丼にしょーか!」と言ぅーと

後輩:「いや、僕豚丼にします!」

別に俺はなんでも良かったんで焼きそば定食を注文。

そこに先輩到着

先輩:「俺日替わりにしょっ!」

「日替わりはもー売り切れだって!」と伝えると「ええーそーかー、それじゃなんにしょーかなぁー…」

そこへ店員さんがやって来て「すみません!ご飯が無くなってしまったんですー!」

選択肢を大幅に削られた先輩は有無なくいつもの焼きそば大盛に!


























この前知人から写メが来ました。


知人曰く 「ここは日本?」

ベトナムちがうか・・・



























たまたま事務所でニュースの話になり、犯人が外国人の場合、の話になったので

ウィキペディアで検索してみた。

「外国人犯罪」


「外国人犯罪とは」の頭書きは「外国人よる犯罪のことである」だった。


まぁ、たしかに・・・






















のすける…手渡す


「方言好きだ」に転記しとかなきゃ!






















木下さん・・・・・・・・・・・きしたさん




本多さん・・・・・・・・・・・・・ほんたさん



わたしなら取り合えづは「きのしたさん」「ほんださん」と読むがなぁ〜























会社で、立て替え代金の小銭がなかったので店のレジでクズしてもらおうと担当の女性に

千円札を出して「これ1万円にくずしてくれない!」と言ったら、「なにそれ!」と失笑されたが

その後に「私もどこかでそのギャグ使おっ!」と言われたのがなぜか嬉しかった。
























 
友人と世間話中のこと。

「そーそー、そーいえばこの前テレビでやってたテレホンショッピングで・・・」




やっちまった〜






















キャリーパミュパミュと舌が回らず言えない自分が悔しい!























この前会社の先輩が。


「昨日の夜仕事が終わって10時くらいに家に帰ったんだが食欲がなくて

晩ご飯が食べれんかったんよー・・・食べたくないなぁ〜・・・なしてかいなぁー

と思っとったんだが・・・


さっき気がついたんよ・・・

昨日夕方6時ごろその仕事先で弁当が出たけそれを食べた事忘れっとったわ!!





えっ!せ、先輩





















知人女性の話。

お茶を飲みに台所へ・・・テーブルで母親と向かい合わせ。

二人で黙ってお茶を飲んでたら…

母親が、いきなり自分の顔をマッサージしだした。


酷くないか、人の顔みながら、マッサージはじめるなんて!!



















たまに行く食堂のトイレです。

この前行ったらこんな張り紙がしてありました。









使い方を説明したいのだろうがこれでは余計に迷ってしまうのでは・・・?




















     トップに戻る   笑えるんだかホームに戻る  20へ戻る